Haiku:
白き帳
(Shiroki Tobari) - Un rideau blanc
城の息さえ
(Shiro no iki sae) - même le souffle du château
雪にとける
(Yuki ni Tokeru) - fond dans la neige
Poème:
La neige tombe comme un souffle,
Pliant le château dans l'immobilité blanc.
Stone, une fois fier, maintenant doux,
Ses bords floues par la grâce.
Il ne reste pas de son mais le silence
d'hiver tissant son voile.
Le monde retient son souffle
Sous le rideau silencieux de la neige.