Haïku :
春風吹く
(Harukaze fuku) – Une brise de printemps souffle
笑いがあふれ
(Warai ga afure) – Le rire déborde
花を願う
(Hana o negau) – Je souhaite des fleurs
— Matsuo Bashō, Printemps, 1668
Poème :
À l’arrivée du printemps, les sakura fleurissent,
les pétales dansent,
chassant la morosité de l’hiver.
Une fille en kimono rouge reste immobile,
tandis que le vent murmure des secrets,
un frisson délicat.
Sous la grâce éphémère des cerisiers en fleurs,
son rire résonne,
douce empreinte.
La brise emporte les rêves vers de nouveaux cieux,
en cet instant,
pur et perlé de rosée.