Haiku:
東京の夜
(Tōkyō pas yoru) - dans la nuit de Tokyo
アリスは踊る夜明けの光の下
(Arisu wa odoru yoake no hikari pas de shita) - Alice danse sous la lumière de l'aube
雪降るささやき
(Yuki Furu Sasayaki) - Les chutes de neige murmurent brillantes
Poème:
Dans la nuit tranquille de Tokyo,
Sous un ciel d'étoiles chuchotées,
Alice bouge avec une douce grâce,
Danser dans la première lumière de l'aube.
La neige douce tombe comme des secrets chuchotés,
Toucher les rues avec des rêves fragiles,
Chacun flocons une mélodie silencieuse,
Une bouffée éphémère de la chanson de l'hiver.
Dans cette heure éphémère, tendre,
Entrelace de nuit et de matinée,
Alice danse sur le bord du temps,
Où les ombres fondent et l'espoir commence.