portrait
video
00:17
2024
Born in Mexico in 1990, Ilan Derech is a multidisciplinary artist whose visual language was shaped through years of experimentation in animation, generative code, photography, and film. His early explorations in digital media taught him structure and abstraction, while photography and video revealed to him the poetry of reality. His approach to filmmaking resembles that of a haiku: he captures simple, silent scenes where light, time, and gesture become subjects of contemplation. Inspired by the Japanese aesthetics of wa (harmony), ma (the space between things), and wabi-sabi (the beauty of imperfection), Ilan creates works in which presence and absence converse in meditative stillness. Influenced by wabi-sabi, ukiyo-e, and the tender beauty of impermanence, he draws inspiration from everyday details — falling sakura petals, rain on a window, fleeting shadows. Marked by the loss of his father and a long stay in Japan during the pandemic, he developed a practice in which each image becomes a refuge, a breath, a space of silence and memory.
Ilan Derech’s work has been showcased on major platforms such as SuperRare, Foundation, and OpenSea, and has been praised for its cinematic sensitivity. His pieces have been featured in international exhibitions and auctions, establishing his presence on the contemporary digital art scene. He collaborated with ZEISS on Capturing Mobility, a poetic exploration of nocturnal movement in London, and has been featured in several publications — including SuperRare Visual Haikus, OpenSea In Conversation, and Air Canada EnRoute — all highlighting the coherence and emotional depth of his artistic vision.
Through these collaborations, Ilan continues to craft a contemplative body of work that invites viewers to slow down, breathe, and rediscover the fragile beauty of the present moment.

Haiku:
白い花びら
(Shiroi hanabira) – White petals
神社に雪降り
(Jinja ni yuki furi) – Snow falls on the shrine
冬の贈り
(Fuyu no okuri) – Winter’s gift
Poem:
In the hush of winter’s embrace,
A graceful bloom, a tranquil face.
With silver strands like falling snow,
She dances softly, a gentle glow.
Petals whisper in frosty air,
As winter’s breath weaves through her hair.
A shrine adorned in purest white,
Where dreams take flight in quiet night.
Each flake a kiss from heaven’s hand,
A fleeting touch upon the land.
In sacred stillness, she takes her place,
The white flower of the shrine’s grace.
video
portrait
00:17
2024